Музыкальная история городов

Показательно, к слову, отметить, что музыковеды вообще еще мало уделили внимания музыкальной истории городов – даже Тбилиси, не говоря уже о Кутаиси, Ереване, Ленинакане (Александрополе), Баку и т. д. Например, в биографии Гаджибекова мы не раз читаем, что Шуша являлась важным центром художественной жизни Азербайджана. Но указания подобного рода ничего не дают, ибо за ними не кроется конкретного содержания.

А ведь пренебрежительное отношение к городской песне приводит к неправильной оценке ряда крупных явлений музыкального прошлого. Позволю себе напомнить, что романсы Мелитона Баланчивадзе не раз определялись как имеющие грузинские лишь слова, музыку же – не грузинскую, итальянизированную. В одной из первых своих статей о грузинской музыке так же писал об его «Колыбельной» и я сам. Но, специально занявшись этим вопросом дальше, я нашел записи народных песен, которые доказывают народный генезис заинтересовавшего меня романса Баланчивадзе. Одну подобную запись мы встречаем у Аракишвили, который назвал ее «грузинско-европейской мелодией». А другую недавно опубликовал М. Агаян в сборнике песен Саят-Новы. Видимо, здесь следует констатировать реальные истоки мелодии романса Баланчивадзе в грузинском городском быту. Сходное, возможно, придется сказать и о ранних романсах Р. Меликяна (вроде популярнейшей «Розы»), которым иные пуристы и сейчас склонны отказывать в национальной основе.

В музыковедческой литературе часто говорится о роли городской песни в творчестве Аракишвили или Гаджибекова, но без всякой конкретизации. Общеизвестно, что когда врачи не могут поставить диагноз, они часто говорят, будто болезнь возникла «на нервной почве». Так и музыковеды, когда они не умеют определить интонационные истоки произведения, призывают на помощь «городскую песню». Пора с этим покончить и по-настоящему приняться за изучение городской песни!

Сериал Однажды в сказке можно смотреть тут в хорошем качестве. Здесь много интересной информации о героях фильма, а так же собраны все сезоны сериала.

Особенно тягостно отсутствие записей революционных песен. Спору нет, народы Закавказья законно могут гордиться давностью своих художественных культур. Но не менее могут они гордиться и традициями народно-освободительной и революционной борьбы. А этим-то фольклористы Закавказья все еще занимаются недостаточно. Я припоминаю лишь небольшую публикацию Г. Чхиквадзе, затерявшуюся в одном из сборников тридцатых годов, да доклад Т. Квирикадзе о советской массовой песне, вступительная часть которого была посвящена революционной песне.


Посмотреть предыдущие новости:

Оставить комментарий

Реклама


Warning: require_once(/home/p4767/www/rusymphony.ru//setlinks_b4a1a/slsimple.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/p4767/www/rusymphony.ru/wp-content/themes/Musik/single.php on line 189

Fatal error: require_once(): Failed opening required '/home/p4767/www/rusymphony.ru//setlinks_b4a1a/slsimple.php' (include_path='.:/usr/local/php56/lib/php') in /home/p4767/www/rusymphony.ru/wp-content/themes/Musik/single.php on line 189