амалкер
Мы рекомендуем
Рекомендуем недорогие копии брендовой одежды от магазина Deestil
Ноябрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Рассказ М. И. Глинки «Не пой, красавица, при мне»

Достоверность приведенной записи Глинки никогда и никем не оспаривалась. Единственно, что вызывало недоумение исследователей, это слово «волшебница» в заглавии стихотворения, которое обычно истолковывалось как результат описки или забывчивости стареющего композитора. После же того, как М. А. Цявловский опубликовал автограф Пушкина, в котором начальная строка читается именно так, как у Глинки, сомнения должны были отпасть сами собой. Поэтому можно считать безусловными два вывода, вытекающие из записи Глинки: во-первых, стихотворение «Не пой, красавица, при мне» было написано Пушкиным на услышанную им, то есть уже существовавшую песенную мелодию; во-вторых, мелодия эта являлась подлинной грузинской народной песней.

Как видим, свидетельство Анненкова полностью соответствует рассказу Глинки. Новой у Анненкова является лишь подробность о том, что Пушкин услышал взволновавшую его песенную мелодию в фортепианном исполнении Глинки. Подробность эта безусловно правдива. В самом деле, до сочинения Пушкиным русских слов мелодию можно было петь либо по-грузински, либо вообще без слов. Первое было доступно одному Грибоедову, но не от него Пушкин узнал (как явствует из рассказа Глинки) данный напев. Допустить же чье бы то ни было пение без слов в обстановке салонного музицирования мало вероятно, если только не иметь в виду напевание полюбившегося мотива самим же Глинкой под собственный аккомпанемент (как он обычно пел в окружении друзей и знакомых). Но тогда это ни в какой мере не колеблет свидетельства Анненкова. Потому оспаривание его достоверности М. А. Цявловским приходится признать недоказанным. Скорее можно согласиться с давней догадкой Н. О. Лернера, что источником рассказа Анненкова послужили личные слова Глинки.

Чтобы сделать ремонт аварийных балконов нужно обращаться к специалистам, опытным строителям. Ведь такие балконы нужно сделать не только красивыми, но и надежными, чтобы они никогда не причинили вред людям.

Когда произошли изложенные события? Хронология их в настоящий момент может быть установлена достаточно точно. Как известно, дата написания Пушкиным стихотворения «Не пой, красавица, при мне» долгое время оставалась невыясненной. Сам Пушкин, издавая в 1829 году собрание своих стихотворений, отнес «Не пой, красавица, при мне» к 1828 году. Исходя из того, что впервые стихотворение это было напечатано в альманахе «Северные цветы на 1829 год», биографы ориентировочно относили его создание к весне 1828 года. Такую приблизительную датировку вынужден был в свое время принять и Н. О. Лернер в составленной им летописи жизни и творчества Пушкина Опубликование М. А. Цявловским автографа Пушкина позволило конкретно установить месяц и день сочинения: 12 июня. Правда, на автографе год обозначен Пушкиным не вполне ясно, и последняя цифра скорее походит на 6, чем на 8. Но каковы бы ни были тому причины: описка или что-нибудь иное (кроме того, напомню, что на эту цифру в рукописи попало чернильное пятно, затрудняющее ее прочтение), – 1828 год остается непоколебленным.

Однако 12 июня 1828 года была написана лишь первая редакция стихотворения. Она состояла из четырех строф, причем четвертая представляла собой буквальное повторение первой, а вторая была поэтом сразу же зачеркнута. В таком виде Пушкин свое стихотворение нигде и никогда не печатал. Поэтому его пометку в автографе: «Отослать куда следует» можно, как и делает с полным основанием М. А. Цявловский, понять лишь в том смысле, что автограф предназначался Глинке. Именно эта редакция стихотворения была положена на музыку Глинкой. Сам Пушкин вскоре вновь вернулся к своему стихотворению и, готовя его к изданию внес в текст ряд изменений. Некоторые из них сводились к орфографическим и пунктуационным уточнениям. Существенными же были: иное обращение в начальной строке («красавица» вместо «волшебница»), замена одного из эпитетов в конце второй строфы («бедной» вместо «милой») и добавление целой новой (теперь третьей) строфы. Изменения эти были сделаны во второй половине 1828 года и, во всяком случае, не позднее ноября, потому что 27 декабря 1828 года альманах «Северные цветы на 1829 год: получил цензурное разрешение. Так появилась вторая, окончательная редакция стихотворения.


Посмотреть предыдущие новости:

Оставить комментарий

Реклама