Развитие ораториально-кантатного творчества

Советское ораториально-кантатное творчество развивалось в тесной связи с творчеством симфоническим. Один из примеров этого – оратория Прокофьева «На страже мира» (1950, слова С.            Маршака). Ее драматургия построена на подчеркнуто конфликтном столкновении музыкально-литературных образов (воспоминание о минувшей войне, о Сталинградской битве, картины восстановления и нового подъема, мирная жизнь – школа, урок русского языка, колыбельная, происки поджигателей войны, праздничное шествие борцов за мир). Через всю ораторию проходят «сквозные» темы. Первая тема выражает торжество жизни над смертью. Вторая тема – мягкая и светлая, – следуя непосредственно за первой, дополняет ее. В ней – ощущение тишины, спокойствия, счастья, которое заслужили простые люди. Эти образы – музыкальная сердцевина оратории. Они воспринимаются как органическое слияние героики и лирики, могучего порыва и теплого, задушевного чувства.

В оратории Шостаковича «Песнь о лесах» (1949, слова Е. Долматовского) тоже есть сквозная тема. Она появляется много раз, целиком и в отрывках, изменяя свой облик. Вместе с тем здесь отчетливо выступает сюитный принцип строения – смена контрастных частей-картин.

Авторы ораторий и кантат широко пользовались песенными жанрами и формами (торжественный гимн-славление, песня-марш, колыбельная, детская песня). Музыкальный язык оратории Шостаковича и его кантаты «Над Родиной нашей солнце сияет»  во многом вырос из советских массовых песен.

Жуковский в кантате «Славься, Отчизна моя» насытил музыку украинским песенным мелосом.

Арутюнян («Кантата о Родине») воспользовался мелодическими, ритмическими и ладовыми приемами армянского фольклора. Китайские песенные мелодии звучат в ка нтате К. Корчма рева «Свободный Китай» (1951, слова М. Матусовского) – первом нашем крупном музыкальном произведении, посвященном великой победе китайского народа.

Своеобразно построена музыкально-драматическая поэма В. Юровского «Зоя». Не кантата и не оратория в точном смысле слова, она приближается к этим жанрам. Литературная основа произведения – одноименная поэма М. Алигер. «Зоя» Юровского имеет определенный сюжет (новые советские оратории и кантаты в большей части бессюжетны). Музыка следует за ходом действия, определяющего форму поэмы. Есть в ней театральность, оперность. Два вокальных монолога Зои (в лесу после поджога Петрищева и перед казнью) близки к жанру оперного ариозо. Хор (детский) введен лишь в двух местах, там, где его появление обусловлено развитием сюжета. Есть чтец; чтение иногда накладывается на музыку или же остается без музыкальной поддержки. Героико-трагическое содержание поэмы, ее интересная музыкальная драматургия, ее «сценичность» увлекают слушателей. Очень хорош обаятельный лирический напев («На речке, на речке, на том бережочке») – он становится музыкальной характеристикой юной героини. Этот светлый песенный образ – выражение трогательной душевной чистоты. И все же удачные эпизоды поэмы не могут скрыть некоторой стилистической пестроты и неравноценности музыкального материала. Музыкальный язык Юровского порой эклектичен, несамостоятелен.


Посмотреть предыдущие новости:

Оставить комментарий

Реклама


Warning: require_once(/home/p4767/www/rusymphony.ru//setlinks_b4a1a/slsimple.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/p4767/www/rusymphony.ru/wp-content/themes/Musik/single.php on line 189

Fatal error: require_once(): Failed opening required '/home/p4767/www/rusymphony.ru//setlinks_b4a1a/slsimple.php' (include_path='.:/usr/local/php56/lib/php') in /home/p4767/www/rusymphony.ru/wp-content/themes/Musik/single.php on line 189