амалкер
Мы рекомендуем
Рекомендуем недорогие копии брендовой одежды от магазина Deestil
Ноябрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Роль христианской церкви на всем протяжении истории Армении и Грузии

Сейчас мне достаточно лишь подчеркнуть, что в разные исторические периоды роль эта была различной, в новое же и новейшее время – откровенно реакционной.

Несомненно, в церковной музыке наличествовали элементы народной песенности. Всегда борясь против «греховной» мирской культуры, церковники одновременно были вынуждены адресоваться к народу, а потому еще в раннем средневековье вводили в богослужебное песнопение не только понятные пастве отдельные народно-песенные мелодические обороты, но подчас даже целые народные напевы. А так как канонизированные церковные песнопения медленно подвергаются изменениям, то в дошедшей до нас богослужебной музыке можно выявить много элементов, заимствованных из народного искусства. Все эти элементы мы обязаны внимательнейшим образом изучить. Но я всячески предостерегаю против не раз производимого отождествления церковной и народной музыки. Народная музыка является выражением мыслей и чувств трудящихся масс, а церковная музыка всегда служила воплощением идеологии господствующих классов. Суть различия здесь – в системе образов, то есть в содержании. Народная музыка призывала к утверждению земной жизни, к борьбе за счастье и свободу, а церковная музыка прославляла отказ от земного счастья, учила пассивности и покорности.

Именно потому глубоко ошибочно считать народную и церковную музыку – двумя проявлениями одной и той же сущности. Между тем в музыковедческой практике последних лет мы неоднократно встречаемся именно с таким заблуждением. Ограничусь одним лишь примером. Излагая на страницах «Известий

Академии наук Армянской ССР» эстетические взгляды Комитаса, Ц. Брутян соглашается с его тезисом, будто армянская церковная музыка составляет «органическую часть» народной, причем считает нужным пояснить, что речь идет об общности музыкально-выразительных средств, тогда как словесный текст церковных напевов был «чужд народу». Подобное заблуждение свойственно не ей одной. Мне пришлось в Ереване по данному вопросу беседовать с рядом товарищей, и мы в конечном итоге сумели договориться о правильной точке зрения. В частности, Ц. Брутян просила меня довести до сведения пленума, что считает цитированную мысль сформулированной в статье неверно.


Посмотреть предыдущие новости:

Оставить комментарий

Реклама