амалкер
Мы рекомендуем
Рекомендуем недорогие копии брендовой одежды от магазина Deestil
Август 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Романс глинки

Никак нельзя согласиться с предположением М. А. Цявловского, будто сочинение Глинкой романса следует отнести не к 1828 году, а к более позднему времени, «так как первое издание его романса было лишь в 1831 году». М. А. Цявловский упустила из виду, что возможности нотопечатания в ту эпоху значительно отличались от книгоиздательских возможностей, а особенно – у начинающего композитора. В «Записках» Глинки встречается немало печальных слов об его неудачных попытках, по примеру знакомых литераторов, самому заняться публикацией нот. Как раз в 1828 году Глинка предпринял, совместно с Сергеем Голицыным, издание нотного «Лирического альбома», но, по его же собственному признанию, «дело долго не шло на лад» И даже после постановки «Ивана Сусанина», когда имя Глинки стало достаточно широко известно в России, он был однажды вынужден буквально «плакать от досады» ибо ни один из столичных музыкальных издателей не пожелал издать составленный им нотный сборник. Поэтому большинство ранних произведений Глинки осталось в рукописи. К моменту же выхода в свет данного романса сам композитор давно находился вне Петербурга Отсюда ясно, что в руках издателя мог быть только задолго до того сочиненный оригинал.

Факт создания романса летом 1828 года с полной очевидностью явствует и из текстового анализа. В романсе использованы всего две строфы стихотворения Пушкина, причем именно те, которые наличествуют в автографе первой редакции. Глинка лишь снял предложенное Пушкиным повторение начальной строфы, так как иначе он был бы вынужден отказаться от подсказанной народным напевом простой куплетной формы и построить романс по трехчастному принципу (А – В – А), присочинив для средней части собственную мелодию. Чрезвычайно показательно, что и в рукописной «Зеленой тетради» и в печатном издании 1831 года у Глинки присутствует в конце второго куплета первоначальный эпитет «милой». И не случайно память стареющего Глинки, столь часто изменявшая ему в других случаях, здесь прочно удержала начальное написание первой строки: «Не пой, волшебница, при мне».

Если вам интересуют изделия для удобной транспортировки и хранения продукции, то вам нужны деревянные поддоны. Чтобы найти и приобрести европоддоны деревянные цена и качество которых вас устроят — заходите на сайт группы компания ЭГИДА.

Приходится поэтому полагать, что к моменту опубликования окончательной редакции стихотворения Пушкина, то есть к концу 1828 года, романс Глинки уже был написан. Никаких изменений в готовое произведение Глинка уже не смог внести, ибо это неизбежно привело бы к полной перестройке композиции романса Интересно отметить, что именно в сквозной (а не куплетной) форме был построен одноименный романс Н. С. Титова, опубликованный за два года до выхода в свет романса Глинки и действительно сочиненный на текст окончательной редакции стихотворения Пушкина. Единственное, что было сделано Глинкой в уступку все возраставшей популярности стихотворения, которое при жизни поэта неоднократно попадало в анонимные песенники, это замена начального обращения на «красавица».

Тем самым приходится отвергнуть и недавнюю попытку В. Васиной-Гроссман объяснить причину «отказа» Глинки от третьей строфы окончательной редакции стихотворения: в момент сочинения романса эта строфа просто еще не существовала


Посмотреть предыдущие новости:

Оставить комментарий

Реклама